¿Cómo suenan realmente los nombres de los países en su idioma?
¿Has pensado alguna vez en cómo los propios chinos llaman China? ¿Y los húngaros, Hungría? A menudo, los nombres de los países en su propio idioma son muy diferentes de la versión rusa o inglesa, y esto en sí no es sorprendente. Pero hemos seleccionado algunos ejemplos para usted, para que la próxima vez que viaje no se confunda si escuche esta palabra desconocida en lugar del nombre habitual del país.


Hungría - Magyarorsag

Camboya - Kamputhe

China - Zhongguo

Egipto - Misr, Masr

India - Bharat

Maldivas - Dhivehi Rajje

Marruecos - El Magreb

Austria - Austria

Irlanda - Irlanda

Corea del Sur - Hanguk
Artículos Recientes
Mientras el sol prácticamente desaparecía del cielo sobre el Círculo Polar Ártico y la noche parecía interminable, los ...
Esto es para nosotros, gente, el Año Nuevo es una de las fiestas más importantes del año. Pero para los animales, todo es un ...

Si te parece que las fiestas de Año Nuevo se celebran de alguna manera incorrecta, entonces definitivamente no has visto estas ...