What do the names of countries actually sound like in their language?
Have you ever thought about what the Chinese themselves call China? And the Hungarians - Hungary? Often the names of countries in their own language are very different from the Russian or English version, and this in itself is not surprising. But we have selected a few examples for you, so that next time on a trip you will not be confused if you hear this unfamiliar word instead of the usual name of the country.


Hungary - Magyarorsag

Cambodia - Kamputhe

China - Zhongguo

Egypt - Misr, Masr

India - Bharat

Maldives - Dhivehi Rajje

Morocco - El Maghrib

Austria - Österreich

Ireland - Eire

South Korea - Hanguk
Recent articles
If we talk about multi-faceted talented individuals, then we can safely cite Pavel Vlasov as an example. Although this name won't ...
In the estates of landlords under serfdom, servants of various profiles lived and worked. It was believed that the more servants a ...

New York-based photographer Ryan McGinley is known for his unusual, heart-wrenching projects. His series "Kiss and Make ...