¿Cómo suenan realmente los nombres de los países en su idioma?
¿Has pensado alguna vez en cómo los propios chinos llaman China? ¿Y los húngaros, Hungría? A menudo, los nombres de los países en su propio idioma son muy diferentes de la versión rusa o inglesa, y esto en sí no es sorprendente. Pero hemos seleccionado algunos ejemplos para usted, para que la próxima vez que viaje no se confunda si escuche esta palabra desconocida en lugar del nombre habitual del país.


Hungría - Magyarorsag

Camboya - Kamputhe

China - Zhongguo

Egipto - Misr, Masr

India - Bharat

Maldivas - Dhivehi Rajje

Marruecos - El Magreb

Austria - Austria

Irlanda - Irlanda

Corea del Sur - Hanguk
Artículos Recientes
En el verano, algunos de nuestros compatriotas prefieren volar lejos de sus ciudades de origen. Incluso aquellos que tienen miedo ...
El nombre "Shaolin" es bien conocido incluso entre aquellos que tienen poco interés en las artes marciales orientales. ...

Todo es bueno con moderación: de acuerdo, una declaración sabia y, en realidad, una buena regla para vivir. Especialmente con ...