Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Categorias: Cine

Sabías que la película de Año Nuevo más famosa — "La ironía del destino, o con un vapor ligero!"- existe en dos versiones? No, la trama y el desenlace son los mismos en ellos, no hay un final alternativo. Sin embargo, difieren. ¿Intrigado? Entonces, bienvenido al corte — aprenderá la historia de la creación de dos versiones de esta película y en qué se diferencian.

No lo creerás, pero la historia de la creación de "La ironía del destino" comenzó de nuevo con una obra que Riazanov y Braginsky escribieron en 1968 para obtener ganancias. Escribieron exclusivamente para teatros. La obra tenía que tener un mínimo de escenografía y muy pocos actores, para que los teatros provinciales la arrebataran. La trama se basó en una historia real que Nikita Bogoslovsky les contó, sobre un hombre que, el 31 de diciembre, después de un baño, miró durante un par de minutos a sus amigos. Allí bebieron para las vacaciones. En general, este pobre hombre se despertó en el portaequipajes del vagón del tren de Kiev, donde sus amigos lo cargaron por el bien de la risa. Cuando subió al andén en Kiev, sin entender nada, solo tenía una escoba de baño, una bolsa con ropa sucia y 15 kopeks de dinero.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!" Fuente: LiveJournal / dubikvit

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

La comedia realmente llamó la atención en la provincia: más de cien teatros asumieron la producción. Sin embargo, esto no afectó en absoluto a los teatros de la capital. En Moscú, fue organizado solo por el teatro de sordomudos. La obra podría haber permanecido en el escenario si no fuera por un evento triste. En 1974, Braginsky tuvo un ataque al corazón. El dúo literario se separó y Riazanov decidió cambiar por completo a la filmación. Y hacer una película sobre un doctor borracho.

¿Qué se necesitó para transformar una obra teatral en un guión? Reduzca los diálogos al mínimo y maximice los lugares de acción. Para el entretenimiento. Esta es una práctica común. Pero Riazanov se dio cuenta de que en este caso la trama sufriría mucho. En la película, era importante mostrar no lo que está sucediendo, sino cómo está sucediendo. Cómo la hostilidad mutua entre los personajes principales se convierte gradualmente en amor a través de la simpatía mutua.

Riazanov entendió: es imposible cortar. Tenemos que hacer una foto en dos partes. Al acortar, existía la amenaza de engrosar y simplificar la línea lírica principal.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero a Mosfilm no le gustó la idea. ¿Dos episodios de una comedia sobre los amores de un médico borracho? ¿Quién lo va a ver?! Goskino se negó. Y luego Riazanov decidió postularse para Gosteleradio. La televisión siempre ha amado las películas de varias partes. Y como estas dos organizaciones competían fuertemente, después de enterarse de que al director se le negó una producción en el Cine Estatal, la televisión dio el visto bueno.

No hablaré de cómo se llevó a cabo el rodaje, se seleccionaron los actores, se escribieron las canciones hoy. Ya te he dicho algo, y te diré otra cosa en otro momento. Vayamos directo al final de la historia.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

El rodaje terminó el 6 de mayo de 1975. Se dedicaron un par de meses más a la instalación de dos series de pinturas. Y durante otros seis meses, la película estuvo esperando el estreno: decidieron mostrar la historia de Año Nuevo en el Año Nuevo. Estos seis meses fueron muy difíciles para Riazánov. Los editores tacharon la película de inmoral y difamaron al hombre soviético. Se temía que la pintura cayera en el estante. Pero el 1 de enero de 1976, todo el país vio la película. El efecto fue increíble. Montañas de cartas de alabanza y telegramas! Y pide repetir el espectáculo.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

En Goskino, se rasgaron el pelo — ¡cómo pudieron dar un proyecto tan exitoso a la televisión! Y tomaron una decisión sin precedentes: después de dos proyecciones de la película en televisión, hicieron una versión de alquiler de la película.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero la película todavía les parecía muy larga y prolongada. Y Riazánov recibió instrucciones de volver a cablear la película. Como resultado, la versión de alquiler resultó ser 30 minutos más corta. Se cortó una introducción de dibujos animados.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y el título con el famoso error.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Se cortaron dos canciones ("No one will be in the house "al principio y" Something is happening to me " al final). No hay perro en el ascensor en esta versión de la película.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y empresas con nombres comerciales relacionados con bayan.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

La llegada de Ippolit al hielo del Neva.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Los viajes en taxi de Nadia.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Las escenas con la madre de Nadia están completamente cortadas.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y los diálogos de Lukashin con su madre están notablemente cortados.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y lo más importante, los diálogos de los personajes principales están mal cortados. No hay historia sobre Pavel e Ira, no hay diálogo entre Lukashin e Ippolit debajo del árbol de Navidad en la calle (franqueza por franqueza).

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero se han añadido algunos puntos menores. Por ejemplo, la llegada de Gali al apartamento vacío de Lukashin o el acercamiento de Nadia a su casa después de un paseo por Leningrado.

Pero lo más interesante es la repetición de algunos momentos. Los espectadores particularmente atentos pudieron notar que en algunos lugares de la conocida versión de la película, el discurso de Lukashin no siempre coincide con la articulación de los labios. ¿No te has dado cuenta? Mira cuidadosamente este fragmento.

¿Ves? A juzgar por sus labios, Lukashin no estaba hablando de Baikal. ¿Quieres saber de qué? Eres bienvenido! En la versión cinematográfica, Riazanov insertó la actuación de voz original.

O aquí hay otro ejemplo al final de la película.

También un poco equivocado. Eso es lo que Lukashin les dijo a sus amigos.

De vuelta en la versión cinematográfica, el error de Nadia se corrigió cuando la profesora de lengua y literatura rusas dice que se olvidó de "ponerse" un vestido festivo.

Bueno, una cosa más. Como se cortó toda la escena con la madre de Nadia, en consecuencia, la escena con el lanzamiento del boleto de tren no entró en la película. Por lo tanto, esta frase…

...también se volvió a expresar.

Pero al final, la película perdió mucho. Resultó lo que Riazanov temía al comienzo del trabajo en la pintura. La versión cinematográfica salió arrugada, el ritmo se rompió en ella. Las biografías de los héroes, los conflictos de personajes resultaron no ser revelados.

Palabras clave: Ironía | Año nuevo | URSS | Disparos | Película | Eldar ryazanov

Publicar artículo de noticias

Artículos Recientes

10 olores asesinos de mosquitos
10 olores asesinos de mosquitos

En verano, desea permanecer al aire libre el mayor tiempo posible, caminar por los parques, disfrutar de vegetación fresca y ...

Los científicos llegaron a una inesperada conclusión: para ser una viuda es bueno para la salud
Los científicos llegaron a una inesperada conclusión: para ...

Científicos de la Universidad de Padua, Italia, reveló que la viuda no es tan malo, desde el punto de vista de la salud de las ...

Campeón Mundial de Gula Peter Dowdeswell
Campeón Mundial de Gula Peter Dowdeswell

Hay mucha gente en el mundo que come mucho. Pero hay muchos menos de los que lo hacen también fenomenalmente rápido. Entre esta ...

Artículos relacionados

Turismo automovilístico soviético de los años 60: ¿cuál fue el camino hacia el mar para nuestros abuelos
Turismo automovilístico soviético de los años 60: ¿cuál ...

Hoy en día, el turismo automovilístico es un viaje al bosque, al lago o al mar. Bueno, o un viaje a Europa en su propio coche. Al ...

Los "divorcios" clásicos de los años 90, a los que la gente todavía está siendo llevada
Los "divorcios" clásicos de los años 90, a los que la gente ...

Los ciudadanos ingenuos postsoviéticos fueron un objetivo excelente para los estafadores en los años 90, sin embargo, los rusos ...

"Exijo la continuación del banquete": fotos raras de celebridades soviéticas durante las fiestas
"Exijo la continuación del banquete": fotos raras de ...

Estamos acostumbrados a ver actores y cantantes soviéticos en la pantalla de la televisión, ocasionalmente en fotos de archivos ...