Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Categorias: Cine

Sabías que la película de Año Nuevo más famosa — "La ironía del destino, o con un vapor ligero!"- existe en dos versiones? No, la trama y el desenlace son los mismos en ellos, no hay un final alternativo. Sin embargo, difieren. ¿Intrigado? Entonces, bienvenido al corte — aprenderá la historia de la creación de dos versiones de esta película y en qué se diferencian.

No lo creerás, pero la historia de la creación de "La ironía del destino" comenzó de nuevo con una obra que Riazanov y Braginsky escribieron en 1968 para obtener ganancias. Escribieron exclusivamente para teatros. La obra tenía que tener un mínimo de escenografía y muy pocos actores, para que los teatros provinciales la arrebataran. La trama se basó en una historia real que Nikita Bogoslovsky les contó, sobre un hombre que, el 31 de diciembre, después de un baño, miró durante un par de minutos a sus amigos. Allí bebieron para las vacaciones. En general, este pobre hombre se despertó en el portaequipajes del vagón del tren de Kiev, donde sus amigos lo cargaron por el bien de la risa. Cuando subió al andén en Kiev, sin entender nada, solo tenía una escoba de baño, una bolsa con ropa sucia y 15 kopeks de dinero.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!" Fuente: LiveJournal / dubikvit

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

La comedia realmente llamó la atención en la provincia: más de cien teatros asumieron la producción. Sin embargo, esto no afectó en absoluto a los teatros de la capital. En Moscú, fue organizado solo por el teatro de sordomudos. La obra podría haber permanecido en el escenario si no fuera por un evento triste. En 1974, Braginsky tuvo un ataque al corazón. El dúo literario se separó y Riazanov decidió cambiar por completo a la filmación. Y hacer una película sobre un doctor borracho.

¿Qué se necesitó para transformar una obra teatral en un guión? Reduzca los diálogos al mínimo y maximice los lugares de acción. Para el entretenimiento. Esta es una práctica común. Pero Riazanov se dio cuenta de que en este caso la trama sufriría mucho. En la película, era importante mostrar no lo que está sucediendo, sino cómo está sucediendo. Cómo la hostilidad mutua entre los personajes principales se convierte gradualmente en amor a través de la simpatía mutua.

Riazanov entendió: es imposible cortar. Tenemos que hacer una foto en dos partes. Al acortar, existía la amenaza de engrosar y simplificar la línea lírica principal.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero a Mosfilm no le gustó la idea. ¿Dos episodios de una comedia sobre los amores de un médico borracho? ¿Quién lo va a ver?! Goskino se negó. Y luego Riazanov decidió postularse para Gosteleradio. La televisión siempre ha amado las películas de varias partes. Y como estas dos organizaciones competían fuertemente, después de enterarse de que al director se le negó una producción en el Cine Estatal, la televisión dio el visto bueno.

No hablaré de cómo se llevó a cabo el rodaje, se seleccionaron los actores, se escribieron las canciones hoy. Ya te he dicho algo, y te diré otra cosa en otro momento. Vayamos directo al final de la historia.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

El rodaje terminó el 6 de mayo de 1975. Se dedicaron un par de meses más a la instalación de dos series de pinturas. Y durante otros seis meses, la película estuvo esperando el estreno: decidieron mostrar la historia de Año Nuevo en el Año Nuevo. Estos seis meses fueron muy difíciles para Riazánov. Los editores tacharon la película de inmoral y difamaron al hombre soviético. Se temía que la pintura cayera en el estante. Pero el 1 de enero de 1976, todo el país vio la película. El efecto fue increíble. Montañas de cartas de alabanza y telegramas! Y pide repetir el espectáculo.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

En Goskino, se rasgaron el pelo — ¡cómo pudieron dar un proyecto tan exitoso a la televisión! Y tomaron una decisión sin precedentes: después de dos proyecciones de la película en televisión, hicieron una versión de alquiler de la película.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero la película todavía les parecía muy larga y prolongada. Y Riazánov recibió instrucciones de volver a cablear la película. Como resultado, la versión de alquiler resultó ser 30 minutos más corta. Se cortó una introducción de dibujos animados.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y el título con el famoso error.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Se cortaron dos canciones ("No one will be in the house "al principio y" Something is happening to me " al final). No hay perro en el ascensor en esta versión de la película.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y empresas con nombres comerciales relacionados con bayan.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

La llegada de Ippolit al hielo del Neva.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Los viajes en taxi de Nadia.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Las escenas con la madre de Nadia están completamente cortadas.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y los diálogos de Lukashin con su madre están notablemente cortados.

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Y lo más importante, los diálogos de los personajes principales están mal cortados. No hay historia sobre Pavel e Ira, no hay diálogo entre Lukashin e Ippolit debajo del árbol de Navidad en la calle (franqueza por franqueza).

Por qué Eldar Riazanov disparó dos " Ironías del destino, o Con un ligero vapor!"

Pero se han añadido algunos puntos menores. Por ejemplo, la llegada de Gali al apartamento vacío de Lukashin o el acercamiento de Nadia a su casa después de un paseo por Leningrado.

Pero lo más interesante es la repetición de algunos momentos. Los espectadores particularmente atentos pudieron notar que en algunos lugares de la conocida versión de la película, el discurso de Lukashin no siempre coincide con la articulación de los labios. ¿No te has dado cuenta? Mira cuidadosamente este fragmento.

¿Ves? A juzgar por sus labios, Lukashin no estaba hablando de Baikal. ¿Quieres saber de qué? Eres bienvenido! En la versión cinematográfica, Riazanov insertó la actuación de voz original.

O aquí hay otro ejemplo al final de la película.

También un poco equivocado. Eso es lo que Lukashin les dijo a sus amigos.

De vuelta en la versión cinematográfica, el error de Nadia se corrigió cuando la profesora de lengua y literatura rusas dice que se olvidó de "ponerse" un vestido festivo.

Bueno, una cosa más. Como se cortó toda la escena con la madre de Nadia, en consecuencia, la escena con el lanzamiento del boleto de tren no entró en la película. Por lo tanto, esta frase…

...también se volvió a expresar.

Pero al final, la película perdió mucho. Resultó lo que Riazanov temía al comienzo del trabajo en la pintura. La versión cinematográfica salió arrugada, el ritmo se rompió en ella. Las biografías de los héroes, los conflictos de personajes resultaron no ser revelados.

Palabras clave: Ironía | Año nuevo | URSS | Disparos | Película | Eldar ryazanov

Publicar artículo de noticias

Artículos Recientes

¿Cómo dice el dicho "Mal bailarín interferir huevos" y cuál es su secreto
¿Cómo dice el dicho "Mal bailarín interferir huevos" y ...

Creemos que el famoso dicho "Mal bailarín interferir con los huevos" no muy decente. Alguien incluso seguro de que este es ...

Milagro en los Andes: Cómo los muertos salvaron a los vivos
Milagro en los Andes: Cómo los muertos salvaron a los vivos

El caso fue en octubre de 1972. La selección uruguaya de rugby juvenil voló a Chile con amigos y familiares, un total de 45 ...

Moscú-Siberia-Japón en 1980
Moscú-Siberia-Japón en 1980

En los Juegos Olímpicos de 1980, los turistas extremos japoneses viajaron a través de toda la Unión Soviética. En esta ...

Artículos relacionados

23 fotos de objetos del pasado que le harán sentirse nostálgico
23 fotos de objetos del pasado que le harán sentirse nostálgico

Dicen que el pasado siempre es necesario dejar en el pasado. Pero a veces usted quiere recordar cómo sucedió todo, a la caída, ...

Cuando Barbara Brylska apareció por primera vez ante el público soviético
Cuando Barbara Brylska apareció por primera vez ante el ...

¿En qué película vio el público soviético a la actriz polaca Barbara Brylska por primera vez? No te apresures a contestar. Por ...

Rostov "Fantomas" : La sangrienta historia de la banda de los hermanos Tolstopyatov
Rostov "Fantomas" : La sangrienta historia de la banda de los ...

La banda de "Fantomas" mantuvo a Rostov del Don en el miedo durante cinco largos años. Esta banda tiene 14 robos a mano armada y ...