"No en el bagatstvi en este momento": los desarrolladores de Left Alive intentaron recrear la atmósfera de una ciudad rusa en el juego
Durante muchos años nos han entretenido los torpes intentos de los cineastas extranjeros de crear una imagen realista de la vida cotidiana rusa con la ayuda de carteles, monumentos e inscripciones en las paredes. Ahora se les unen desarrolladores de juegos que son ingeniosos, pero también "nadan" en lo grande y poderoso. El estudio japonés Square Enix, que presentó el juego de disparos Left Alive a los jugadores, estaba satisfecho con los siguientes lapsos el otro día.
El juego Left Alive, lanzado el 28 de febrero, llegó a los jugadores rusos solo el 5 de marzo. Mucha gente ha estado esperando este juego de disparos con elementos de supervivencia, porque su acción tiene lugar en Rusia. Todos estaban ansiosos por apreciar la habilidad de los desarrolladores japoneses en el arte de mostrar la dura realidad rusa, y el samurai no decepcionó.
Es posible que los mensajes originales en las paredes fueran especialmente concebidos como los vemos, pero la mayoría de los jugadores están seguros de que el idioma ruso se le da a los japoneses más difícil que los gráficos por computadora.
Algunas inscripciones llaman a la acción, por ejemplo, recomiendan " comerse a los ricos."
También hay aquellos en los que el significado está tan profundamente oculto que uno solo puede adivinar lo que significan.
Aquí hay otro mensaje desesperado de pesimistas globales desconocidos
Hay otras cosas alarmantes, por ejemplo, esta inscripción en espejo en el capó de un coche de policía
Ruso El ruso es interesante, pero haciendo esfuerzos titánicos para lograr el realismo en la visualización de las puertas rusas, los desarrolladores no se molestaron en rusificar Left Alive: el juego no solo no tiene actuación de voz en ruso, sino que ni siquiera está equipado con subtítulos en ruso.
Palabras clave: Juegos de ordenador | Errores | Japonés