No “basura”, sino “sala de juegos”: un divertido diccionario ilustrado checo-ruso
Categorias: Europa
Por Pictolic https://pictolic.com/es/article/no-basura-sino-sala-de-juegos-un-divertido-diccionario-ilustrado-checo-ruso.htmlEl checo, al igual que el ruso, es una lengua eslava, por lo que no es de extrañar que muchas palabras sean consonantes. Pero el significado de estas palabras no siempre es el mismo y, en la mayoría de los casos, no será posible adivinar qué significa tal o cual palabra similar a la nuestra. ¿Por eso stůl es una mesa y podvodník es un engañador? Y mientras otros pensaban o se reían de ello, una pareja rusa que vive en la República Checa publicó “El divertido diccionario ilustrado checo-ruso”.




Maxim y Anastasia Yanbekov ya han publicado dos partes de un divertido diccionario con palabras que son consonantes, pero que tienen significados completamente diferentes en checo y ruso.









Pero, según los autores, el diccionario fue del agrado de quienes no saben checo.
















Artículos Recientes
Ya es hora de admitir que toda esta idea hipster ha ido demasiado lejos. El concepto se ha vuelto tan popular que incluso los ...
Hay una percepción de que las personas sólo utilizan el 10% de su cerebro potencial. Pero los héroes de nuestra revisión, al ...

Año Nuevo es una época para sorprender y deleitar a los seres queridos, no solo con regalos, sino también con una presentación ...