Cómo se crearon las populares caricaturas soviéticas
Categorias: Cine | Historia | Niños
Por Pictolic https://pictolic.com/es/article/cmo-se-crearon-las-populares-caricaturas-sovieticas1.htmlDe todos modos, los mejores dibujos animados de la infancia soviética se pueden llamar con seguridad la creatividad del estudio Soyuzmultfilm. A lo largo de los años de su existencia, ha lanzado un gran número de dibujos animados para todos los gustos, que mostramos a nuestros hijos y no nos cansamos de revisarnos a nosotros mismos. Además, la mayoría de los dibujos animados contienen una gran cantidad de secretos y detalles que son notables solo para los más atentos. Vamos a conocerlos.
La primera adaptación cinematográfica del libro sobre Winnie the Pooh pertenece al estudio de Walt Disney: a principios de los años 60, se lanzaron varias series sobre el oso divertido y sus amigos. Antes de comenzar a trabajar en la versión doméstica "Winnie the Pooh", Fyodor Khitruk no había visto la versión de Disney.
Es curioso que inicialmente Winnie-the-Pooh era muy peludo, sus orejas parecían un poco "masticadas", y sus ojos eran de diferentes tamaños. Al principio, el lechón resultó ser una salchicha espesa y apetitosa para los artistas. Muchos osos y lechones diferentes fueron dibujados antes de que los personajes adquirieran el aspecto familiar.
Por cierto, en la segunda y tercera serie, los dibujos de los personajes se simplificaron: las "gafas" negras en el hocico de Winnie-the-Pooh adquirieron contornos claros, y las mejillas rosadas de Piglet comenzaron a ser indicadas por una sola línea roja. Mientras trabajaba en la caricatura sobre Winnie the Pooh, Fyodor Khitruk no sabía sobre la existencia de imágenes animadas sobre un oso divertido de Disney studios. Más tarde, según Khitruk, al director de Disney Wolfgang Reiterman le gustó su versión. Al mismo tiempo, dado que los dibujos animados soviéticos se crearon sin tener en cuenta los derechos exclusivos de la adaptación cinematográfica propiedad del estudio Disney, fue imposible mostrarlos en el extranjero.
La caricatura soviética "El niño y Carlson" dirigida por Boris Stepantsev, basada en la historia de la escritora sueca Astrid Lindgren y lanzada en las pantallas de televisión en 1968, fue recibida con entusiasmo por los espectadores jóvenes y adultos.
Hubo dos episodios sobre Carlson en total:" The Kid and Carlson "(1968) y" Carlson is Back " (1970). Soyuzmultfilm iba a hacer una tercera, pero esta idea nunca se implementó. Los archivos del estudio todavía contienen una película que fue planeada para ser utilizada para el rodaje de la caricatura para la tercera parte de la trilogía sobre el Niño y Carlson — "Carlson está jugando bromas de nuevo".
Si observa la caricatura sobre Carlson con mucho cuidado, puede notar el siguiente detalle: al principio de la caricatura, cuando el Bebé cruza la carretera, un anuncio de Air France es visible en un autobús que pasa.
La serie animada soviética sobre el gato Leopoldo y los ratones acosadores fue filmada en la asociación creativa "Screen" de 1975 a 1993. En el momento de la creación de la serie animada, todavía no había un taller de arte. Por lo tanto, las dos primeras series ("The Revenge of Leopold the Cat" y "Leopold and the Goldfish") no se dibujaron, sino que se hicieron mediante técnicas cambiantes.
Pequeños detalles de los personajes y el paisaje fueron recortados de papel y trasladados bajo el vidrio. Después de cada fotograma, los detalles fueron desplazados por una pequeña distancia, lo que creó la ilusión de movimiento. Otros episodios de la caricatura fueron implementados usando animación dibujada a mano.
Los creadores de la caricatura han estado desconcertados sobre el nombre del personaje principal durante mucho tiempo. Los autores realmente no querían llamarlo demasiado simplemente - "ordinario" Barsik o Murzik. Según sus planes, el nombre debería haber sonado hermoso y al mismo tiempo fácil de pronunciar.
Hay una versión, conforme a que el hijo del guionista Arkady Hite ha llamado la gata bondadosa y encantadora. Mientras trabajaba en la trama de la caricatura, el niño trató de hacer dos cosas a la vez: seguir a los adultos y ver "The Elusive Avengers"en la televisión. El nombre de la Guardia Blanca coronel Leopold Kudasov, uno de los héroes de la "Esquiva", y llevó a la idea de llamar al gato de la misma manera. Los ratones hooligan tampoco son anónimos, como mucha gente piensa. Un roedor gris bien alimentado se llama Motey, y un animal blanco delgado se llama Mitey. Sin embargo, en los dibujos animados, los ratones nunca son llamados por sus nombres.
La caricatura soviética sobre Cheburashka era dirigida por Roman Kachanov fundado en el libro de Eduard Uspensky, más exactamente, según su guion común. Y aunque Ouspensky escribió 8 historias sobre el Cocodrilo Gena, Cheburashka y sus amigos, se hicieron un total de 4 series.
La conocida imagen de dibujos animados de Cheburashka, una linda criatura con enormes orejas, grandes ojos confiados y suave piel marrón, fue inventada por el dibujante Leonid Shvartsman. Así es como apareció por primera vez en la caricatura de Roman Kachanov "Crocodile Gene" (1969) y ganó los corazones de niños y adultos.
Según el libro, los padres del autor afirmaron que Cheburashka es un animal desconocido que vive en la selva tropical caliente. Por lo tanto, en el texto del libro, cuyos héroes son, según el escritor, juguetes infantiles del mismo Uspensky, Cheburashka realmente aparece ante los lectores como un animal tropical desconocido.
La serie animada "Tres de los Prostokvashino" basada en la novela de Eduard Uspensky "Tío Fyodor, el Perro y el Gato" fue dirigida por Vladimir Popov. En total, se lanzaron tres series. Gran parte de lo que está en la fuente literaria no se incluyó en la caricatura, pero la popularidad de la adaptación cinematográfica superó varias veces la popularidad de la historia de Ouspensky.
El trabajo en la creación de imágenes de pantalla de la caricatura "Tres de la Prostokvashino" se dividió entre los artistas de producción a petición del director Vladimir Popov. La imagen de la Graja no funcionó durante mucho tiempo. Por lo tanto, a todos los que entraron en la sala de artistas en Soyuzmultfilm se les pidió que dibujaran este personaje. El artista Leonid Shvartsman, quien inventó la caricatura Cheburashka, incluso tuvo una mano en su creación.
Tío Fyodor es el único tipo según el cual el equipo que trabajó en la creación de la caricatura "Tres de Prostokvashino", no ha llegado a una sola decisión. Por lo tanto, su imagen en pantalla varía mucho de una serie a otra. Tal movimiento inadmisible desde el punto de vista de la animación occidental en nuestro país se percibió con bastante calma.
"Bueno, espera!"no es solo una serie animada, es una verdadera leyenda, en la que más de una generación ha crecido. En 1969, "Bueno, espera!"era una orden estatal. Los funcionarios decidieron dar nuestra respuesta a los dibujos animados de Disney y asignaron un presupuesto bastante serio. Los requisitos de los clientes se limitaban a una solicitud para hacer algo divertido.
Con esta solicitud, la dirección de Soyuzmultfilm se dirigió a los famosos comediantes Alexander Kurlandsky, Arkady Hite, Felix Kamov y Eduard Uspensky.
Mucha controversia surgió entre los creadores de la caricatura sobre la serie 12 de la famosa caricatura, cuando el Lobo está en el sarcófago del faraón Ramsés. Incluso se asumió que el gobierno egipcio podría protestar en este sentido. Pero todo salió bien.
En la serie animada " Bueno, espera!"hay una increíble selección musical, que utiliza grabaciones populares de música pop occidental y soviética. Pero nunca fueron especificados en la salida de la caricatura. Entonces no fue aceptado.
Como mencionó el compositor Grigory Gladkov durante su actuación en el programa humorístico "Around Laughter", la caricatura "Last year's Snow was falling" tenía el título original "Christmas trees, thick forest", y el personaje principal en ella era un conserje de "Plasticine Crow". Luego se finalizó el concepto visual del personaje principal, sin embargo, así como el nombre de la imagen.
El papel del narrador en la caricatura "La nieve del año pasado cayó" fue originalmente planeado para ser dado a Lia Akhedzhakova. Incluso expresó la caricatura, pero al director Alexander Tatarsky no le gustó. Como resultado, ambos papeles — tanto el campesino como el narrador — fueron dados a Stanislav Sadalsky.
La caricatura "La nieve del año pasado cayó" no logró evitar la atención cercana de la censura. "En la entrega de "Nieve" tuve una condición preinfarto", recordó el director de la caricatura Alexander Tatarsky. Los rusos rusos me dijeron que yo era irrespetuoso con una persona rusa: usted tiene solo un héroe — un campesino ruso, y ese idiota!.."
Palabras clave: Dibujos animados | Cine soviético | Creación | Urss | Disparos | Eduard uspensky
Publicar artículo de noticiasArtículos Recientes
El shonen es el género de anime más popular porque está dirigido principalmente a un público masculino joven. Muchos personajes ...
Desde el diseño biofílico hasta los colores intensos, esté atento a estos nuevos estilos.
Artículos relacionados
El mundo del anime japonés suele compararse con los dibujos animados, y algunas series como Doraemon dan esa sensación. Sin ...
Revisando sus cintas favoritas, muchos no se dan cuenta de que inicialmente deberían haber tenido un final diferente. La película ...
Los cosplayers no son solo actores talentosos. También son sastres, maquilladores, fotógrafos y artistas. E incluso si gastan ...
Una pizca de un perfume que te encanta puede mejorar tu estado de ánimo. Si bien el aroma es subjetivo, los mejores perfumes de ...