El artista hizo caricaturas divertidas de proverbios de todo el mundo, y eso es lo que salió de él
El talentoso artista James Chapman de Manchester dibuja asombrosamente y le gusta aprender diferentes idiomas. Logró combinar estas dos cualidades y publicó varios libros populares, como "Cómo estornudar en japonés" y "El mundo de la Sabiduría". Expresiones ilustradas y proverbios de todo el mundo". En ellos, logró representar cómo las personas en diferentes países escuchan los sonidos de los besos, los animales y los ronquidos humanos.
Y hoy presentaremos a su atención proverbios en diferentes idiomas del mundo, que también describió en papel.
Déjaselo a Batman / Sabiduría Filipina
Es decir, no asumas problemas que no eres capaz de resolver.
Vivir con lobos es aullar como un lobo / Proverbio ruso
No hay nada que explicar aquí
El hambre es la mejor salsa / Antiguo proverbio romano
Cualquier comida sabe mejor si tienes hambre.
Un estómago vacío no tiene oídos / Proverbio francés
Significado: El hambre le impide centrarse en los negocios.
La rana en el pozo no sabe del gran mar / Proverbio japonés
Significado: Una persona sentada en un solo lugar nunca conocerá todas las posibilidades de la vida.
Los elefantes pelean y la hierba sufre / Proverbio keniano
Significado: Cuando los poderosos de este mundo están luchando, la gente común sufre.
A la tierra resbaladiza no le importa el rey / proverbio keniano
Significado: Incluso la persona más poderosa no es capaz de cambiar algunas situaciones.
El diluvio mundial no molesta al pato / Proverbio turco
Significado: No todas las personas sufren el problema que ha surgido.
Un gato con manoplas no podrá atrapar ratones / Proverbio gaélico
Significado: La cortesía y la precaución excesivas a veces se interponen en el camino.
La almohada es el mejor consejero / Proverbio sueco
El análogo de nuestra "Mañana de la tarde es más sofisticado".
Meter en el ojo de alguien que vive en el pasado / proverbio finlandés
Significado: La vida pasa aquí y ahora, apreciar cada día.
No puedes casarte con un zorro y un pollo / Proverbio francés
Por supuesto, no puedes.
Una palabra amable y el gato está contento
Significado: No olvides animar y alabar a las personas que te rodean.
No enseñes a hacer al padre de los niños / Proverbio polaco
Significado: Una persona experimentada es más conocedora.
Un oso hambriento no bailará / Proverbio griego
Significado: Para obtener un buen resultado, es necesario alentar al empleado.
Incluso una liebre sueña con la luna / Proverbio tailandés
Significado: A pesar de la posibilidad de que los sueños sean imposibles, todos los tienen.
No montes en la espalda de un elefante si quieres atrapar un grillo / Proverbio tailandés
Significado: Es necesario elegir los métodos apropiados para la implementación de los planes.
Quién no sabe bailar-se queja del piso torcido / Proverbio árabe
Significado: Si una persona no hace frente a la tarea, comienza a buscar excusas.
Es mejor soplar más que quemarse / Proverbio holandés
Significado: ¡No tengas prisa!
Las plantas no serán más altas si se levantan / Proverbio chino
Significado: No apresures las cosas. Hay un tiempo para todo.
Incluso un rayo de sol mira a un agujero de ratón / Proverbio coreano
Significado: No desesperes. En cualquier situación difícil, puedes encontrar tu lado positivo.
El águila no se paga por la guerra con las ranas / Un proverbio italiano
Significado: Todos deben conocer su lugar y sus fortalezas.
Baila solo y puedes rebotar como quieras / Proverbio griego
Significado: Cuando eres tu propio jefe, tienes el derecho de tomar decisiones y establecer reglas.
Con dinero y un perro bailará / Proverbio mexicano
Describe oportunidades increíbles con la disponibilidad de dinero.
Palabras clave: Ilustraciones | Dibujos animados | Proverbio | Artista