Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés

Categorias: Cine |

Muchos de nosotros recordamos a un oso de peluche con aserrín en la cabeza con una voz increíble interpretada por Evgeny Leonov, principalmente de una caricatura soviética. Sin embargo, no todo en el feed corresponde a la traducción de Boris Zahoder.

Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
De hecho, Winnie the Pooh, atrapado en una madriguera de conejo, se quedó allí exactamente una semana. Todo este tiempo, el buen Christopher Robin le leía libros en voz alta al oso. Pero el Conejo usó las patas de Pooh como percha para lavar la ropa. Esta opción está mucho más en línea con la verdad sobre las dietas, pero estira mucho la trama, como saben. Y nadie esperaba un truco tan sucio de un conejo. El Conejo de libros se parece más a Disney que a Soyuzmultfilm.

Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
En principio, el conejo es generalmente una persona extraña. En la caricatura, se le muestra como una especie de académico o un excelente estudiante de la escuela. En el libro, tiene 17 hijos. Él mismo no recuerda el número exacto y tampoco habla de su esposa. Pero Winnie the Pooh solo contaba con 15 niños con él. No hace falta decir que el conejo participa en la vida de los niños con un poco de caza.

Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
La misteriosa inscripción en la casa del Talón no es más que una reliquia familiar. Y este no es un extracto de la frase "No traspasar", sino el verdadero nombre del abuelo Piglet. Puedes adivinar que "B" es la primera letra del nombre de un pariente, cuyo nombre original era William. Probablemente, uno de los misterios de la infancia ahora permanecerá en el pasado. En el original, los Intrusos lo harán, es decir, lo Harán los Intrusos. En ruso, la" V " permaneció.

Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
El búho de la caricatura, aunque sabio, seguía siendo malo para escribir. Y en la olla en la versión original de Boris Zakhoder había una inscripción indecente:

ACERCA DE EN VANO POR EL AMOR DE DIOS RENUNCIAR A LA MARCHA DEL DÍA ACERCA DE EN VANO POR EL AMOR DE DIOS POR EL AMOR DE DIOS

El búho simplemente engañó a la Pelusa analfabeta diciendo que estaba escrito en la olla: "¡Feliz cumpleaños!"Por supuesto, el texto exacto de la Entrada ahora se vería muy original. Por cierto, el búho no es el único que podía escribir. Conejo lo manejó aún mejor.

Cinco datos divertidos sobre Winnie the Pooh: en qué se diferencia el cachorro de oso soviético del original en inglés
La bola que Piglet quería darle a Eeyore el burro no era verde, sino roja, el color favorito del burro. El tamaño favorito resultó ser el mismo — de un lechón.

Palabras clave: Infancia | Interesante | Dibujos animados | Hechos | Adaptación cinematográfica

     

origen