9 los idiomas de la tierra con características de lujo
Cualquiera que haya intentado aprender un idioma extranjero sabe lo difícil que es. Incluso el más simple de ellos estudiando sólo las terminaciones verbales puede tomar un buen semestre del año. Y es sólo entre los idiomas Europeos! Si un poco distraído del grupo indoeuropeo, usted puede encontrar ejemplos de reglas gramaticales que realmente puede volverte loco.
Touka requieren para explicar
Los miembros de la tribu touka
Cuando enseñamos a los niños su lengua materna, les explican las cosas simples de la más simple aún. Libros para niños se puede encontrar frases como "un niño jugando a la pelota." Cuando los niños aprenden a comprender enunciados sencillos, podemos pasar a diseños más complejos. Pero en el lenguaje de touka no es así. Desde el principio, desde el primer oraciones debe explicar todo.
Idioma touka habla menos de un millar de personas, y no sólo algo que decir. Es necesario indicar dónde o cómo lo sabes. Por ejemplo, en lugar de "Niño jugando a la pelota" debe decir algo como "Niño jugando a la pelota, y lo sé porque yo lo veo." En forma similar es condicional basada en el modelo de "el Niño jugando a la pelota, me imagino," que tiene una ligeramente diferente connotación que en el idioma ruso.
Y esta no es la única característica de touki. Según algunas estimaciones, en el idioma que tiene 140 géneros, entre los cuales hay uno dedicado a los objetos que se asemeja quita la corteza del árbol.
En chalcatongo cuestiones imposible
Los hablantes nativos de chalcatongo
¿Alguna vez has pensado en lo fácil que es de hacer una pregunta en el idioma ruso? Pensar ahora. Casi todos ustedes han llamado la atención sobre el orden de las palabras y hasta se acordó de la entonación. Pero si estábamos hablando en chalcatongo, seguramente usted se siente confundido. En esta lengua no existen indicadores de la pregunta.
Todos los idiomas de las Naciones pequeñas de México, chalcatongo estudiado por la mejor manera, es posible encontrar al menos un estudio de la gramática, pero no hay ninguna mención de signos gramaticales de preguntas Generales (que requieren un "Sí" o "no") en el idioma. Por sí mismos estas preguntas, por supuesto, existen, pero no las características de la entonación, las piezas especiales de la pena, la inversión de la pregunta o palabras que ayudan a determinar si la espera de una respuesta de usted. Esto puede entenderse únicamente a partir del contexto.
Lenguas aborígenes de Australia — loco de jazz
Los Aborígenes De Australia
Las lenguas de Australia pueblos única debido a su casi total aislamiento para decenas de miles de años. A pesar de que no puede ser llamado el más incomprensible idioma, sin embargo, para los Europeos, tienen un sonido muy extraño. Y de su construcción gramatical incluye una pluralidad de partículas, completamente ajeno a Germánico o de raíces latinas. Según la enciclopedia Británica, la mayoría de las lenguas aborígenes no es también una fija el orden de las palabras.
En la práctica, esto significa que se puede saltar, flujo y el cambio, como el jazz, la improvisación, las palabras pueden aparecer en cualquier lugar de la frase sólo un deseo del hablante. Es decir, en lugar de la habitual frase "Este galope lenguaje es bastante asombroso", usted podría decir que "el Lenguaje es bastante este increíble salto", o "Saltar bastante este increíble idioma", o en cualquier otra variación. Y a su lado aún de entender.
En honor a la verdad, debo decir que las reglas en esta lengua todavía existen. Exactamente las mismas reglas que las estructuras básicas para la improvisación del jazz, las lenguas aborígenes de Australia requieren la adición de ciertos sufijos para ayudar a las personas a descifrar su declaración. Pero una vez que los domines, usted puede poner palabras en cualquier orden.
El idioma Tailandés tiene una forma especial del pronombre "usted", que se utiliza sólo en relación con el rey
Tailandés rey
Es difícil decir con objetividad, ¿por qué Tailandia es tan popular rey. Por un lado, la gente está hablando de él con gran amor, por el otro, puso fin a los diez conspiraciones, y la ley prohíbe hablar mal de él. Sin embargo, en el lenguaje de tal dualidad no surge, porque Tailandés tiene una forma especial de pronombre para referirse al rey en el resumen de la conversación o para referencia personal.
El llamado racasa, o "Real" de lenguaje ha existido por más de 700 años, y en todo ese tiempo, él no ha cambiado. Utiliza diferentes combinaciones de edad Khmer palabras y prefijos, junto con los habituales Tailandés raíces, por lo tanto, similares y no similares a otras formas de lenguaje. Aunque casi todos los Tailandeses lo suficientemente bien como para entender racasa, que aparentemente es difícil hablar debido a la falta de oportunidades para la mayoría de los Tailandeses a la práctica (¿con qué frecuencia se puede chatear con el rey?). Sin embargo, todavía es utilizado regularmente en las noticias y de las diversas relaciones de la vida del rey.
Berik obsesionados con el tiempo
Un nativo de Berwick
Idioma ruso, Europeo, bastante ambiguo. Cuando alguien nos pregunta dónde hemos estado, podemos decir simplemente: "Sentado en un bar", sin especificar que eran "todavía no pateado, y por lo tanto se hizo mal en la calle." Pero no todos los idiomas son posibles, tales como manchas grises. Para los hablantes de boericke en Nueva Guinea sólo es necesario indicar exactamente cuando había alguna acción.
Esto es debido a que la propuesta está indicado por la terminación del verbo, y a menudo es imposible construir la frase sin esta información vital. Por lo tanto, en ese momento, como en rusia, podemos decir: "he tenido un bebe" en la Berich sólo se necesita aclarar, "yo tenía una copa en la mitad del día." Y esto no se limita a mostrar la hora. Si estamos hablando acerca de los objetos, las terminaciones verbales indican su tamaño y número, por lo que será capaz de transmitir la frase "yo hice seis rosas en la luz de la luna" en una sola palabra!
Esto completa la confusión se debe especificar las ubicaciones de algunos verbos. Esto significa que su pareja va a saber quién es ella, no sólo donde y cuando lo hizo se describen las acciones, pero, ¿cuántos y qué objetos estaban involucrados. Cuando una gramática específica de cualquier manchas de color gris acaba de convertirse en el blanco...
El lenguaje de señas de los Beduinos que viola todas las reglas posibles
Los beduinos
Aunque el idioma ruso tiene varios cientos de miles de palabras, el número de sonidos es aún muy limitada. Fonética conjunto de ruso vocales y consonantes tiene sólo 42 de la de sonido, y son suficientes para construir como de LEGO, varias palabras y frases. En esta forma de construir, de todos los idiomas en la tierra... pero no al-sayeski lenguaje de señas.
El idioma hablado por sólo un puñado de personas del distrito de el Negev, en Israel, no hay dobles signo. Si usted está tratando de entender lo que en este asombroso, imagina que cada palabra en este artículo se presenta en un sonido único y la escritura. El lenguaje de los Beduinos que los sonidos no se repiten, no hay ni siquiera común en los idiomas Europeos el llamado de costura (vocal en el medio de la fila del medio de subida, similar a algo entre "a", "e" y "o"). Este es al-sayeski: cada sustantivo, verbo y pronombre tiene su propio y único gesto en el que hay incluso una pequeña parte de cualquier otro.
Pero lo realmente sorprendente es el hecho de que otros similares de las lenguas de señas utilizar el mismo método de construcción de LEGO de largo palabras y frases, y natural. Algunos estudiosos sugieren que al-sayeski muy joven idioma, y todo cambia cuando sus portadores se apartan de tales gestos. En la actualidad, sin embargo, sigue siendo sorprendente y única.
En pirahan ningún momento
Los habitantes de la tribu piraha
El idioma hablado por sólo una tribu en Brasil, pero es único en muchos aspectos, no menos porque no tiene absolutamente ningún concepto de tiempo.
Esto significa que el altavoz es simplemente imposible construir una propuesta que se desenvuelven en el tiempo desde el pasado hacia el futuro. Si tenemos que decir algo como "me comprometo a hacer el trabajo después de leer este post," en pirahana sólo podemos decir: "puedo terminar el post, estoy haciendo un trabajo." No hay ninguna manera de determinar has terminado el trabajo, actualmente trabajando o va. Todo esto se encuentra en el fuerte de la trampa del momento presente.
El resultado es una cultura que se sabe casi nada acerca de su pasado o el futuro. Según el lingüista Daniel Everett, que vivió entre los piraha personas durante siete años, "toda la experiencia está incluido en el tiempo presente". La madre de piraha no hablan, los hombres no jactarse de sus pasadas victorias, y los niños casi de inmediato olvidarse de los abuelos, tan pronto como se mueren. Aunque esta cultura está abierta y está cambiando debido a que el proyecto educativo del gobierno Brasileño, se desconoce cómo estas novedades afectarán pirahan.
Las propuestas alemanas de maratón
El Pueblo De Alemania
Aunque el alemán es relativamente cerca de inglés que nos enseñan de todo, desde la infancia, él es, sin duda, se da a los estudiantes una gran cantidad de problemas. Uno de ellos se inicia cuando el uso de palabras compuestas. En alemán es normal decir algo como: Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz
La palabra de 63 caracteres que representa la "Ley sobre la delegación de funciones para la supervisión de ganado de cuernos y el etiquetado de la carne de vacuno". Pero incluso esa trudnosmyvaemye palabras trabalenguas perder oraciones en alemán, que no sólo puede durar para siempre, pero te obligan a estar en suspenso hasta el final.
Irónicamente sintácticas de las construcciones de verbos en alemán aparecen al final de la frase. Así, en lugar de la frase "yo jugaba al fútbol en la casa de mi padre el jueves," usted podría decir algo como, "En la casa de mi padre el jueves en el fútbol que he jugado." Esto se entiende fácilmente en frases cortas, pero se vuelve más difícil en el largo, y algo de alemán palabras parecen durar para siempre. Primero tienes que ir a través de todos los detalles de cuándo, dónde, cómo, por qué y para quién ha sucedido algo, antes de finalmente encontrar algo que acaba de suceder.
Y para rematar el lector, la negación se ubica en el extremo, de modo que se puede pasar de un total de dos minutos, el examen de la compleja historia sólo para darse cuenta de que nada de esto en realidad no sucedió. Es como escuchar una larga madeja sólo hasta el final para saber que usted realmente no.
El Burushaski es muy sensible al ruido
Los hablantes nativos de burushaski
Norte-Pakistaní burushaski, la lengua hablada por cerca de 90.000 personas, absolutamente único. Los lingüistas aún no podía encontrar genéticamente parecidas idioma, lo que es aún más impresionante cuando te das cuenta de que incluso las más extrañas lenguas pertenecen a una familia de lenguas. El Burushaski tiene una serie de características que son ajenas a la federación de la forma de hablar, el más famoso de los cuales pueden ser de su sensibilidad al ruido.
En el idioma ruso solemos utilizar el sonido para mejorar la descripción. Podemos decir "la puerta se abrió silenciosamente" o "la puerta se abrió con dificultad" o incluso "escuchó la puerta se abrió". Para los hablantes de burushaski es imposible. En este idioma la palabra cambia dependiendo, en voz alta o silenciosa de la acción se ha realizado.
Tomemos, por ejemplo, la misma puerta. En el burushaski, hay tres palabras separadas de acción de la puerta: se utiliza cuando se abre muy tranquilo, de otro, cuando sólo era tranquila, pero no demasiado, y la tercera cuando la puerta se abre en voz alta. Así que a menudo se logra muy precisa de los valores de las declaraciones, especialmente si dicen algo muy fuerte.
Palabras clave: Un mundo de lenguaje | Me pregunto