18 datos sobre cuáles eran los nombres reales de los personajes de dibujos animados de Disney
La infancia todavía está asociada con los héroes de estas caricaturas para la mayoría de nosotros, solo que ahora la censura insidiosa y la imaginación de los traductores han distorsionado en gran medida sus nombres reales. ¿Tal vez sea lo mejor?..
"Historias de patos"
Santuario. La primera serie de Disney para muchos, así que Billy, Willie y Dilly resultan ser Huey, Dewey y Lewie.
Zigzag McQuack, un águila aérea en la imagen de un pato, era de hecho un McQuack, pero en el original su nombre es Launchpad McQuack. ¿Y cómo podría traducirse adecuadamente? ¿Plataforma de lanzamiento MccRack?
Ponochka (¡es un nombre extraño !) al principio parecía sospechoso. Y así es, no es un Pony, sino Webbigail" Webby "Vanderquack-Webbigail" Webby " Vandercrack. Dicen que Webby es algo así como"con patas palmeadas".
Bajo la máscara de la guapa señora Klyuvdia se esconde la señora Bentina Beakley-Bentina Bickley (derivada de pico - "pico").
Tornillo de inventor inadecuado Suelto, incluso Giroscopio, Giro Girlus.
Acabemos con los hermanos Gavs, no es extraño ocultar sus verdaderos nombres. En el extranjero, esta pandilla es conocida como los Beagle Boys, una referencia obvia a la raza de perro Beagle.
"Chip y Dale se apresuran al rescate"
Parece que fue la segunda serie más importante de aquellos tiempos. Los guardabosques de rescate, es decir, los guardabosques, se escondían detrás de "Salvadores" eufónicos y neutrales, ¡y esto ya suena mucho más siniestro!
El nut, el ratón más sexy del mundo, que dejó cicatrices sin cicatrizar en el alma de muchos niños, fue oficialmente llamado Gadget Hackwrench. Es difícil imaginar cómo sonaría en ruso... ¿una llave de Ladrón?..
Y Rocky? Acéptalo, no es Rocky y nunca lo ha sido. ¡Es un redoble de tambores, Monterey Jack! La razón es que el queso Monterey Jack no se escuchó en nuestras tiendas. Pero todo el mundo sabía lo del queso Roquefort.
Whizz es una cremallera, cremallera.
El gato de vientre gordo, el antagonista principal de la serie, tuvo más suerte, se convirtió en un Gato Gordo de vientre Gordo, lo que, como ven, no es muy insultante.
"Los milagros en las curvas"
La pelota tuvo suerte, pero la conocida Ballena Vetrogon, un alegre pero responsable hooligan del aire, en realidad llevaba el nombre de Kit Cloudkicker, es decir, una ballena ... ejem ... un Cloudminder?
Balamut, el ingeniero de vuelo permanente del "Dive" e inventor loco a tiempo parcial, se llamaba en inglés un poco soso y extraño: Wildcat, Wildcat.
"Capa negra"
En primer lugar, el propio Che-Pe lo consiguió. Pato Ala oscura-ese es su nombre en el original, sin embargo, los niños que eran los felices propietarios de la consola de juegos de 8 bits y el juego del mismo nombre eran conscientes de esto. Su grito característico " ¡Del tornillo!"también fue adaptado. El auténtico Che-Pe proclamó: "¡Pongámonos peligrosos!"- que se puede traducir como " ¡Hagámoslo peligroso!"o algo así.
Gusena, un pato bastante lindo, aunque poseído, es familiar para el espectador de habla inglesa como ánade real Gosalyn. Algo así como un Ánade Real.
Antiplash, el principal oponente y villano del mundo local, originalmente llevaba el nombre de Negaduck.
"Osos de goma"
Aquí nos engañaron en todo. Gummi - Zummy de Hechicero, Gummi Gruñona, Gummi de Abuela, Gummi de Barriga Gorda, Gummi de Sol-Sol y Gummi de Bebé.
Bueno, el nedogoblin kawaii es un adulador. En el original, era un adicto, pero aquí podemos juzgar de dos maneras, si realmente es un Adulador, un Adulador o algún tipo de Sapo. De todos modos, no funciona muy bien.
Palabras clave: Héroe | Nombre | Dibujos animados