What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

Categories: Cinema |

I wonder why, with such impressive budgets of Western films, many films sometimes make too comical mistakes in spelling Russian words? Perhaps because the percentage of viewers who know Russian is not critical? But still, this does not negate how ridiculous this or that inscription may look for a Russian-speaking person.

It is enough to recall the classic gibberish "Aschf Fshtshfum" in Jason Bourne's Russian passport or the terrible cloud "Fznamznon" from the movie "Independence Day". Of course, residents of Western countries who are accustomed to using the Latin alphabet will not even be able to read it, let alone understand the meaning of the inscription. We have collected a few more examples of how Western film productions do not bother with the Russian language.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films
What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"The Billion Dollar Brain" (1967). Well, everything is clear here, observe silence.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"The Bourne Supremacy" (2004). This is not the worst option yet.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

The beautiful Russian name is Yapravilakhd.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

Annual talent WOY.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"12 monkeys" (2015).

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Legends of Tomorrow" (2016). The most outspoken marketing in the world: everything is clear and understandable.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Chuck" (2008). Apartments, a bear, a cave — everyday life of Russian people.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Chuck" (2008). It is strictly forbidden to enter!

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Chuck" (2008). So who hates John Bush? Yakov Smirnoff?

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Mr. Bean" (1995). As you can see, in Russian the city of Moscow is called NPULCA.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Operation Luna" (1965). Clearly blows a fairy tale about a turnip.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Operation Luna" (1965). In general, it is quite an everyday picture of an ordinary Russian town. "Darling, when you go home, grab a couple of bears, yesterday I got something painfully sad at the market."

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Black List" (2014). Well, they're also green after all.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Strain your brain" (2008). The syrup must be delicious.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

"Doctor Zhivago" (1965). We cannot but agree that a person who speaks Russian can easily make such a mistake, so in this case it is quite excusable.

What are your proofs: oh, this Russian language in Western films

Just using transliteration into Cyrillic is practically a win-win option. Russia is at the bottom of the sea, well, well, it's just some kind of postmodernism.

     

source