Polish Jews through the eyes of Alter Katzizne. Amazing pictures!
There was a man with a funny name Alter Katzizne. He was a writer and playwright, and even a poet in some ways. A couple of his plays were performed on the Warsaw stage, and he was also the chairman of the Jewish PEN club. But the most favorite of the arts for him was photography. His photo studio in Warsaw was a landmark, and the archive consisted of hundreds of portraits of Polish celebrities and ordinary citizens, stage photographs and city sketches. In addition, he often went on trips with a camera around the country. And he also had a nice family - a wife and a daughter.
It was a famous kibbutz. Ringelblum tells such a story about him. One person bought two movie projectors in installments, but went bankrupt and could not repay the debt, and was left without money and without movie projectors. The producer of film projectors was a Jew. And our hero hated the Jews - the culprits of all the troubles. Many years have passed, and this condot has already been such an anti-Semite visited the kibbutz in Grokhov... and stayed there forever. It turned out that this is the only place where he has a good life and where he really gets satisfaction from work.
Alter's wife Katzizne died, most likely, in one of the death camps, and his daughter Shulamit escaped. It is unknown who saved her, but she survived the occupation, and after the war she married the Italian ambassador to Poland, went to Italy and lived there until her death in 1999.
Hana Kolski is one hundred and six years old. Every night she confesses her sins and eats cookies. Her eighty-year-old son in America does not believe that she is still alive. Warsaw, 1925. (In the sins of all Israel — viduy reads daily.)
Hon Schleifer, eighty-five years old. Grinder, mechanic, umbrella maker and medicine man. Lomzha, 1927.
Aron-Nohem at his sewing machine. Kutno, 1927.
Esther is at work. Seven years ago, her husband left her and left her with five children. She works as a dressmaker. Parysuv, 1927.
A new generation is learning to "pour water". Otvock, 1927.
Carpenter and his granddaughter. Chortkov, 1925.
What was he fighting for? Feivl Tabakman, a former political prisoner, cannot find a job as a locksmith. That's why he sharpens knives on the streets. Warsaw, 1928.
Religious school for girls. Lazazhev.
Hint. Lublin, 1924.
At ninety-three, this village tailor can thread a needle without glasses. Parysuv, 1926.
Locksmith Eliogu. Twelve years ago, he was blind in one eye, but agreed to surgery only after he was blind in both eyes. Zambruv.
An old castle and a synagogue connected by an underground passage. Ostrog, 1925.
Wife and granddaughter of Meyer Gurfinkel. Her father lives in Washington, and her mother is dead. Karchev.
Azrielke, Shabes-klaper. On Friday nights, he knocks on the shutters, announcing the beginning of Saturday. Byala-Podlaska, 1926.
Wolf Nakhovich, a gravedigger, teaches his grandson to read, and a contented grandmother watches. Byala-Podlaska, 1926.
Father and son. The blacksmith Lazer Bavul does not say how old he is, fearing the evil eye, but he must be over a hundred. Now his son is engaged in blacksmithing, and his father has become a doctor - he sets broken arms and legs. Byala-Podlaska, 1926.
Saddler's wife. Volomin.
Prayer books for sale.
Synagogue. Lublin.
A nursing home in Rivne.
I wonder if this dispute is on a theological topic?
And this table is set for Saturday.
The Land of Israel in the suburbs of Warsaw. Halutsim cultivate fields in Grokhov.
In the same place, in Grokhov.
Sunday in Chortkov is a day off. Jews idly sitting under the announcement of a lecture by Alter Katzizne on the topic "Literature as a national treasure".