Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

Categories: Positive

Very often after reading the inscriptions on the posters or labels of foreign goods, translated into Russian language, I want to ride on the floor laughing. Inevitably begin to think that our language is really great, powerful and very, very difficult. 15 senseless translations made by foreigners, will raise the mood for the whole day.

(Total 15 photos)

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels Source: kulturologia.ru

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

1. To keep the intrigue until the very end

An unknown but delicious Chinese stuff.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

2. "Liberated" pineapples

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

3. First of all, creativity

For the Russian bath, for a foreigner — the crematorium.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

4. The boot is served!

Unfinished translation.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

5. Any whim for your money

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

6. Paryski-bumps

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

7. What a card like this and the repair will be

I wonder what he — the caretaker-eater.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

8. That at the hearing, and wrote

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

9. Understanding of random

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

10. "Supernatural" translation

Sometimes it's better to leave everything as it is.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

11. Don't know the translation, the output of the transliteration

With the transfer decided not to bother.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

12. Exotic Cambodia crossed in the usual Bulgaria

The label not corresponding to reality.

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

13. "Welcome" translated as "goodbye"

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

14. Probably, a Bayan

Would-be interpreters: 15 ridiculous translations on advertisements and labels

15. Unknown days of the week for foreigners

Russian words rewritten in English letters.

Keywords: The inscription | Translation | Translator

Post News Article

Recent articles

8 of the most overused movie cliches about cars
8 of the most overused movie cliches about cars

From explosions at the slightest collision to endless drifts without a scratch, cinema has long since devised its own laws of ...

"Every nation beautiful!": 23 charming girls of different nationalities
"Every nation beautiful!": 23 charming girls of different ...

Girls from our collection could easily compete for the title of "Miss universe". And this despite the fact that they are all ...

22 vintage photos of Hollywood stars that will definitely make you nostalgic
22 vintage photos of Hollywood stars that will definitely ...

Young Milla Jovovich in the arms of Michael Jackson - this shot from almost thirty years ago, published on the actress’s ...

Related articles

15 funny Bulgarian posters for famous movies
15 funny Bulgarian posters for famous movies

In Slavic languages, there may be up to half of the known and familiar Russian words, but the rest will seem like a sudden surprise ...

Wild morals and debauchery: what "The Thousand and One Nights" really tells about»
Wild morals and debauchery: what "The Thousand and One ...

What do you know about the Arabian Nights? This is not a rhetorical question, because most people are content with a well-known ...

"Fire in the hole!": dumbest mistake military expressions
"Fire in the hole!": dumbest mistake military expressions

To kill the joke, to turn a strategist in the idiot and the war a farce. All this on the shoulder of the translator of films and ...