Strange covers of Soviet children's books that can break an adult brainBy Pictolic https://pictolic.com/en/article/strange-covers-of-soviet-childrens-books-that-can-break-an-adult-brain
How boring we live. Here before there was no Internet, no annual "Avengers", and the people lived cheerfully and even with a twinkle. Even if we don't mention the "delicious ice cream" worn out by bloggers, we had something to be proud of and something to occupy our children with. Soviet children's books, of course, are the best in the world, you could not even open them — after examining the cover, you already wanted to create and step into a bright future.
Once upon a time, these pearls did not seem strange to people at all, nor, moreover, schizophrenic. Grandparents, moms and dads, wanting to please their "Octobrites", went to the bookstore and bought these masterpieces for them, without fear for their own and children's sanity.
Maybe somewhere good should be with fists, but in a young Soviet country surrounded by enemies, it can only be with combat chemistry. Therefore, Kuzka, neglecting the protection of his hands, increases the defense capability of the Motherland.
An excellent example of children's anticlerical literature. Weeping at the sight of a well-fed, but shoeless pioneer, the sorcerer most likely personifies the very obscurantist forces regaling the people with religious opium.
Congratulations! Your vocabulary has just been replenished. We don't know what this book is about, but its title can be used in a dispute with older people as a last argument. Of course, instead of obscene language, and not together with it.
And this name is perfect for addressing an opponent of any age and social status.
This is not the title of the book, but just an illustration with a capacious signature. But she has every right to be here. It is only necessary to clarify which bump we are talking about — this is important for the general mood.
The book of Comrade Ya.A. Kozlovsky could well turn out to be a communication manual for persons serving sentences in places not so remote. It's hard not to agree with the author.
The name of this sample of Soviet children's literature looks quite modern and somehow European. Please also note that our ancestors had an elderly sailor sunbathing on the beach with naked children, did not cause any unhealthy associations, even making an amendment to the inscription.
The name is a riddle, the answer to which is most likely irretrievably lost. I don't know about you, but now I'm constantly thinking — what did the persistent tin man do among the dolls who lived for themselves.
LEGO? What are you talking about! Only environmentally friendly constructors made of biodegradable materials. A little imagination, free time and fresh root vegetables and the Soviet vegetable transformer is ready.
Continuing the product theme, we suggest studying this. The phrase sounds ambiguous, but that's only if you don't consider the infernal cover illustration.
Most likely, there was no domestic automotive industry at the time of the publication of this book, but jokes about it have already appeared.
The name sounds very fresh, so we can assume that this sample of children's literature would find its buyer in our days. You can also write a continuation — "Incomprehensible".
And how do you like it? Develops creative thinking, it seems. I wanted to play with names and words - Arthur is a plasterer, Taras is a goatherd, Zurab is a foreman.
There, a whole gang of friends has gone to Sasha's house again. Commissars, probably all.
And where the friends of the People's commissars and the grandfather from the cone is kept in the sideboard, there is always a place for a song. The truth is also not quite simple…
A rhetorical question. But the question mark is so good and disturbing that you automatically answer in a loud whisper — I don't know.